Egy kis angol lecke
(Ha kldtk egy szp csajt, lehet francia is:-)
magyar-angol
(Lyukamon szr van.) - You come on sir one.
(Hol a nyuszi?) - Hole a new see?
(Van kt macskm.) - One Kate much come.
(Hideg van.) - He dag one.
(Van hat bicskm.) - One hut bitch come.
(Lukas trik.) - Luke ash tree cow.
(Csszik a csik.) - Chew seek a cheek cow.
(Van hat kecskm.) - One hut catch came.
(Sirlytojs.) - Sheer I toy ash.
(Kt nomd tacsk van a boron tl.) - Kate no mud touch cow one a bock Ron tool.
(Brlak!) - Beer lack!
(Szl anyu!) - Soul a new!
(Tapta.) - Tap eat a.
(Fogpiszkl.) - Fog peace call low.
(Tpett varj van a fn.) - Tape at war you one a fun.
Szrl szra fordts:
(Szarvasmarha-felvgott) - Shit iron bite if up cut there.
(n istenem, j istenem.)- I too you no, good too you no.
(Anyajegy.) - Mother ticket.
(A nyavaja trjn ki!) - Mother's butter brake it out!
("K tz?" "Nem, m' g") - "Stone fire?" "No, today sky."
(Anyaknyvvezet.) - Mother book driver.
(Replgpanyahaj.) - Flying machine mother if good.
|